忍者ブログ
はじかきれんしゅうちょう いろいろ
Admin  +   Write
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

screen.rpyについて。

●まず用語
・クイックメニュー=メッセージボックスにくっついてるメニューのこと?
・メインメニュー=タイトル画面?
・ゲームメニュー=ゲーム中に右クリックで出るメニュー?
 ※下の2つはNavigation(ナビゲーション)スクリーン というところで制御している?

自動で日本語になってる用語(ロールバック等)とか、ヘルプの文章とかを
変えるのはどこ?
screen.rpyっぽいよ
例えばメインメニューが「環境設定」「ヘルプ」になってるけとこの項目名を
「オプション」「操作説明」にしたいとか。
※メニューが多い、かといって項目削除までてを加えたくない→よく使うメニューを
カタカナに、そうでもないメニューを漢字表記にしてなんとなく区別させたい

↓という順番ですがscreen.rpyについて簡易に説明
・スタイル→?
・発話スクリーン→? 顔グラ出す時のかな?
・入力スクリーン→何か入力するときの画面関係と思われる
・Choice(選択)スクリーン→選択肢関係と思われる

・Quick Menu(クイックメニュー)スクリーン 
 メッセージボックスについてるボタン(文字)の文字表記を変えられます。
 一個一個ボタン作らなくていいんだ……最高か……
 ちなみに個人の趣味ですが、メッセージボックスの日本語と競合して画面の情報量が
 多くなると疲れるのでボタンが多いときはメニューボタンは英字表記にしたいです。

・ メインメニュースクリーンとゲームメニュースクリーン
 タイトルと右クリックメニューの項目の設定ができる。
 クイックメニューと揃えるかはお好みじゃないかな。

・About(バージョン情報)スクリーン =「バージョン情報」の
 「Made with Renpy」のとこが変えられる。いじんないほうがいいかな。

・Load and Save(セーブ・ロード)スクリーン =セーブ・ロード画面の用語が変えられる
 けどとくに一般的な言葉で構成されているので変更する意味はないかな?

・Preferences(環境設定)スクリーン =環境設定の用語が変えられる。
 ロールバックのレフトライトがわからないのですけど!!!たすけち
 翻訳がなんかシンプルなのでわかりやすい言葉に変えたいなってときは
 手を加えるといいかもしれない。
 「スキップ」→「選択肢の後」とかわかんなくない?

 あと、拡張性があるみたいで「開発者が定義した環境設定を増やすことができます」
 だって。わかんないからたぶんやんないけど……
 たしかにデフォの項目少ないね。すっきりしてていいと思う!!

・History(履歴)スクリーン =バックログ画面。
・Help(ヘルプ)スクリーン=操作説明。
 読んでもよくわかんないんだけど\(^o^)/ 
 何かカスタムした場合は実際の操作とあってる内容に書き換えないとね!
 でも読んでもよくわかんないんだけど\(^o^)/

・ Confirm(確認)スクリーン =確認画面。
・ Skip indicator(スキップ表示)スクリーン 
・Notify(通知)スクリーン
・NVL(ノベル)スクリーン
・モバイル用の別設定

ちなみに用語の類(美本ご入力できるとこね)で改行したいときは \n です
\は半角のお米マークよ。バックスペースのおとなりよ。

★ところで


スキップだけなおってないんですが――なんでだーーーッツ
次回へ続く。または、諦めて日本語で揃える(電光石火のように早い前言撤回)

あとこのメニューの並び順どうにかしてえよ……熱いロールバック押しはわかった……
重要な順にしてくれ……セーブがこんな地味なとこにいちゃいけねえぜお嬢ちゃん
あとロードがないのはどうか?みたいな要望もでてきましていじ……いじりたい……
これ難しかったらどうしよう。迷宮入りの予感がするぞ

↑全部簡単にできたわ!!!パイセンすいませんでした!!
順番は並び替えるだけです。座標指定もいらない!!!GOOD and GOD!!!
しかもロードはセーブをコピペしてsaveのとこloadにするだけなんでニンマリ。
あと残りはスキップがなんでか日本語のまま状態なのをどうにかすれば……

スキーップ! スキッパーーー! なんでなんだ!
なんで(こんなところでBANANAFISHのネタバレ)(最序盤じゃねーか)
PR
■メッセージボックス is だいじ
読むゲームってメッセージボックスさえなんとかなればなんとかなるよね
みたいなところがあり というのは(3割くらい)冗談ですが

私は文がゲーム画面にどう出るか考えながらシナリオテキストを事前に
整形したいので、最初にメッセージボックス周りを整えたいのであった。
一行に何文字入って×何行出るか みたいなやつです。

予定としては以下。
 ・文字はやや大きめで(読みやすさ重視)
 ・顔グラなし、キリいいところで改行、3行まで入れる
 ・フォントはとくに外部埋め込みしないでデフォのままの予定

↓今のままだと、4行まで入っている+やや行間がせまい と感じます。
 
 給仕?まあきにすんない

_________________

さて、どこをいじるのかな。
●まずいつも使ってるテキストエディタでrpyを開いて編集できるようにした
 やり方は「Renpy テキストエディタ」検索して出てきます!
 なんだこのぶん投げ(リンクしていいのかわからないので割愛しました)
<アプリケーションの方での設定>
 →右下の「設定」→「ランチャー設定」→テキストエディター
 →システムエディター にする です。
 「これでファイルを開く」とどれで開くか訊いてくれるはず。

●guy.rpyでの設定をしていく
・「フォントとフォントサイズ」で文字サイズを20に。大きくしたぞ
  ## 一般的な台詞のテキストサイズ。
  define gui.text_size = 20

・「フォントとフォントサイズ 」に以下を追加した↓
 ## 一般的な台詞のテキスト行間。
 define gui.text_line_leading = 8
↑適当にやってみたけど効いてないっぽい。ハハハ
これやったら他のとこの行間も伸びた気がする……?未検証。わからない。

(するとちょっと文字部分が下に下がっててボタンと近くなっちゃったので)
・「ダイアローグ(台詞) 」のとこで「テキストボックスに対する、台詞の位置」を調節。
define gui.dialogue_ypos = 30
下の行を30にしたらいいかんじになったよ。やったね。

→でもとりあえずまあ3行にはできたよ。でも3行過ぎたら自動で次に
いってくれるとかはこれだとできないな……手動ですね……
それかダイアログの折返しは横幅設定があったけどそこでなにかすれば
高さ幅も制御できるのかも?(試していません)

_________________

で、メッセボの中身ですが自動改行はオンではないので、(スクリプトの書き方は後日また)
改行しても平気(多分)。エディタの横幅調節してある程度は見たままかけそうです。
(キャラ名の定義スペースはあるけれども、多分)

テストというか初作なのであまり大きなカスタマイズはせず、
気になるところだけさぐりさぐりいじってみる感じになりそうです。

おつぎ、guy.rpyです。
よくわからないところは後から追記します。たぶん。
______________
●初期化<さわんないとこ>
※このファイルの init 文が他のファイルの init文よりも先に実行されるように制御しているところ
・その下にあるのはゲームの横幅と縦幅の設定

 ■GUI 設定変数<ここからが本当の設定だ!ってことでしょうか>


●カラー<インターフェースのテキストのカラー> 
・インターフェイスの様々な場所で使うアクセントカラーの設定
・テキストボタン触ってない状態の色
・スモールカラー=クイックメニューなどの、明るさを調節する小さなテキストボタン
・hover(フォーカス中)のテキストボタン色(バーの左側部分やスライダーのつまみ等も)
・selected(選択中)のテキストボタンのカラー
・insensitive (選択不可能)なテキストボタンのカラー。
・バーの右側部分やスライダーの背景部分のカラー。
 ※バーやスライダーのカラーは直接使われず、 GUI を変更した場合の画像生成に使われる。
・text_color =台詞や選択肢のテキストのカラー
 interface_text_color =ヒストリーやヘルプなどそれ以外のテキストのカラー

●フォントとフォントサイズ <多分重要★>
・ ゲーム内の台詞や選択肢に使われるフォント
・ キャラクターの名前に使われるフォント
・ ゲームメニューなどのインターフェースに使われるテキストのフォント
・一般的な台詞のテキストサイズ ※ゲーム内のセリフと違うのか?
・ キャラクターの名前のテキストサイズ
・インターフェースのテキストサイズ。 ※インターフェースって何?
・インターフェースのラベル(見出し)のテキストサイズ
・notify(通知)スクリーン(なんか小さくでるやつ)のテキストサイズ
・ゲームタイトルのテキストサイズ

●メインメニューとゲームメニュー <の、背景画像>
 ※メインメニュー→ゲーム起動時に最初に表示されるメニュー、
 ※ゲームメニュー→ゲーム中右クリックで呼び出せるメニュー
 画像を変えたい場合は gui ディレクトリーにある該当の画像を入れ替え

●ダイアローグ(台詞)<テキストウィンドウ+名前。多分重要★>
・台詞を表示するテキストボックスの高さ
 ※テキストボックスの画像を変えたい場合はgui/textbox.png の画像を入れ替えます。
・ 画面に対する、テキストボックスの垂直方向の位置。→y座標のこと? 
・ テキストボックスに対する、キャラクター名の位置
・ キャラクター名の文字揃え
・キャラクター名を表示するネームボックスのサイズ→名前ウィンドウ
 ※None にすると自動決定、画像を変えたい場合は gui/textbox.png の画像を入れ替え
・ ネームボックスのボーダーのサイズ。左、上、右、下の順で指定
・<何かの設定> True にすると、ネームボックスの背景画像をスケーリングではなく
 タイリングで表示する。→?
・ テキストボックスに対する台詞の位置
・台詞の最大ピクセル幅<このピクセル幅以上の台詞は折り返して表示される>
・ 台詞の文字揃え。

●ボタン 
画像を変えたい場合→gui/button ディレクトリーにある各 background.png の画像を入れ替え。
デフォルト画像は透明なので表示されない。
ボタンの状態に合わせて画像を変えたい場合は、ファイル名に接頭辞を付ける。
@普通(選択可能)→ idle_
@ホバー→ hover_
@選択→ selected_
@選択済みホバー→ selected_hover_ 
・ボタンの縦幅と横幅。None にすると自動的に計算される
・ ボタンのボーダーのサイズ。左、上、右、下の順で指定
・<?>True に設定すると、ボタンの背景画像をスケーリングではなくタイリングで表示
・ ボタンのテキストに使用するフォント
・ボタンのテキストのサイズ
・ 状態別のボタンのテキストのカラー
 ※idle は選択可、hover はフォーカス中、selected は選択中、insensitive は選択不可能な状態。
・ボタンのフレームに対する、テキストの文字揃え。
・様々なボタンの種類ごとに基本設定をカスタムする。→詳細は gui ドキュメンテーション

●Choice(選択)ボタン <ゲーム内の選択肢に使うボタン>

●File Slot(ファイルスロット)ボタン <セーブロード画面設定?>
 <セーブデータのサムネイル画像と詳細情報を含んでいるボタン。他のボタンと
 同じように gui/button ディレクトリーにある slot_ の接頭辞が付いた背景画像を使う>
・File slot ボタンの設定。
・File slot に使われるサムネイル画像の横幅と縦幅。
・1ページあたりの File slot の列数(cols)と行数(rows)。

●配置と間隔 <インターフェースの様々な要素の位置と間隔を制御>
・画面左端からの navigation(メニュー切り替え)ボタンの位置
・画面上端からの skip indicator(スキップ表示)スクリーンの位置
・画面上端からの notify(通知)スクリーンの位置
・ ゲーム中の choice(選択)ボタンの間隔
・メインメニューやゲームメニューの navigation(メニュー切り替え)ボタンの間隔
・環境設定の各項目の間隔。
・環境設定の各項目にある、各ボタンの間隔
・セーブ・ロード画面の file page(ページ切り替え)ボタンの間隔
・ セーブ・ロード画面の file slot(ファイルスロット)ボタン間隔
・ メインメニューのテキストの文字揃え

●フレーム <?ってなんだろう?>
 ・画像は gui/ confirm画面で使用するフレーム。画像は gui/overlay/confirm.png。
 ・skip indicator(スキップ表示)画面に使用するフレーム。画像は gui/skip.png。
 ・ notify(通知)画面に使用するフレーム。画像は gui/notify.png。
 ・True に設定すると、フレームの背景画像をスケーリングではなくタイリングで表示します。

●バー・スクロールバー・スライダー <の外見を制御>
 ※デフォルトの GUI はスライダーと垂直スクロールバーだけを使用で他は自分で追加らしい
・ バー・スクロールバー・スライダーの各々の太さ
 ※True に設定すると、バーの背景をスケーリングではなくタイリングで表示
・水平バーのボーダー
・垂直バーのボーダー
・スクロール不可能なスクロールバーの扱い。 "hide" なら非表示、None なら表示

●ヒストリー (履歴)スクリーン<バックログの設定>
・ヒストリーのエントリー(1台詞)を最大いくつまで保持するか
・ History スクリーンにおける、エントリーの高さ
 ※None にすると可変になるがパフォーマンスが低下
・キャラクター名の縦座標・横座標・横幅・文字揃え。
・台詞の縦座標・横座標・横幅・文字揃え

●NVL モード (全画面方式)の設定
・NVL モードに使用する背景のボーダー。画像は gui/nvl.png
・NVL モードにおける、一度に表示されるエントリー(1台詞)の最大数
・ NVL モードにおける、エントリー(1台詞)の高さ。None にすると可変に
・NVL モードにおいて、gui.nvl_height を None に設定した場合の各エントリーの間隔
 また、台詞と選択肢との間隔にも使われる
・キャラクター名の縦座標・横座標・横幅・文字揃え
・台詞の縦座標・横座標・横幅・文字揃え
・nvl_thought(モノローグ)の縦座標・横座標・横幅・文字揃え
・NVL モードにおける選択肢の横座標と文字揃えの設定

●多言語対応 <ここはいじらなそう>

●モバイルデバイス<スマフォ用にGUI の各要素のサイズと間隔を設定するとこ>
        ・フォントサイズ、テキストボックスの位置、サイズとスペーシング、配置、NVL設定等
_______________
〇〇スクリーン=〇〇画面 って理解でいいのかな……?
タイトルから何の記事がわからないので【R】つけてみた。金田一かな?

今回はoption.rpyのなかみだよ。
開けばわかるんだけど開く前にわかりたいので書き出すよ。
「」が書いてある内容例だよ。

●基本 
 ・ゲーム名。デフォルトだとプロジェクト名。(ウィンドウタイトルになる)→「sa」
 ・(と、それをタイトル画面前に表示するかどうかの設定)
 ・バージョン。↓ここにでる1.0ってやつ。→「1.0」
 ・「スクリーンに表示されるテキスト」→「ああああ」って入れてみました。ここです↓
      
 ・実行ファイル名。半角英数じゃないとダメってかいてある。

●サウンドと音楽 
 ・ミキサー制御:Falseにした項目は「環境設定」から消えます。ボイス使わない時とかに。
 ・サンプルサウンド指定:?? わかりませんでしたッツ
 ・メインメニューで再生:タイトル画面のサウンドファイル設定がここらしいですね。

●トランジション<とりあえずさわんなくていいんじゃないですかね>以下の設定があったよ
 ・右クリメニューの開閉時
 ・ゲームメニューのスクリーンを切り替える時
 ・データロード時
 ・ゲーム終了~タイトル画面へ戻る時

●テキストウィンドウの管理 ……
 ・台詞を表示するテキストウィンドウの挙動を制御:わからない、ステートメントって何?
 ・テキストウィンドウ表示・非表示のトランジション
 ・環境設定のデフォルト(文字表示速度、オート速度)

●セーブディレクトリー 
 え~っかってにセーブデータが生まれいづるってことかい!? 
 (怖いのでコメントアウトしといた、どうなるかはわからない)

●アイコン
 「タスクバーやダックに表示されるアイコン」→"gui/window_icon.png"
 場所とファイルを指定できるそうです。ところでダックってどこ?北京??

●ビルド設定  ……配布時のなんやかやらしい。まだ早いわね。
 よくわかりませんでした。なんかフォルダの参照や除外ファイルの設定、
 mac用の設定? グーグルライセンス?  itch.io project? わかりませんでした

__________________

■日本語への挑戦(冒頭の文)
「二つの'#'で始まる行はコメントなのでアンコメント(#を消してコメントをコードに
 戻すこと)してはいけません。一つの'#'で始まる行はコメントアウト(#を加えてコ
 ードをコメント化し、実行できなくすること)されたコードで、必要に応じてアンコ
 メントできます」(引用)
「##はいじらないでください。#のところについては今はオフになっていますが、
場合によっては#を消してオンにしましょうね」
こうだろう……多分
使うかどうかわからないけどDLしてみたRen'Py のメモです。
英語もプログラミングも勉強する気はゼロです。
習うより慣れろというか、ある程度さわってから
マニュアル見ないとマジで何も理解できないのが私です。

バージョンは「renpy-7.1.1-sdk」。
日本語化のやりかた見てもデキないなーと思ってたら情報が古かった(情弱)。
立ち上げた後、右下から言語設定できた。すごい。急に日本語になった!
ツウはランチャーは英語のまま使ったりするらしいですがワシはジャパニーズ100%でいくぜ
(というかそれしか無理の色が濃い)

__________________

■プロジェクトビルド時の便利キー
・Shift+D  →開発者メニュ~=デバッグに便利なメニューがでる
・Shift+R →リビルド?


__________________

■プロジェクトを作るとできるいわゆるプロジェクトフォルダの中身
@階層
 プロジェクトフォルダ名>base>game>imagesやgui、スクリプト、セーブデータ

@ランチャーの「ディレクトリーをひらく」メニューにでる項目(つまりショートカット)
・game ……スクリプトやimagesとgui、saveのフォルダはこのなかにできるらしい。
・base ……?なんかログテキストとかが入っている なんだろうこれ……
・images ……いじらなければカラです。ここに画像素材を足すらしい。あれ?サウンドは?
・gui ……どこがどこだろう?内容はちょっとずついじってどこのことかあとで確かめます。
   ・bar……
   ・button
   ・overlay
     ・phone
   ・scrollbar
   ・slider 
あと単品。
flame、game_menu、main_menu、namebox、notify、nvl、skip、
・textbox→1066*154なのでおそらくメッセージボックスのこと。
・window_icon→これはゲームのアイコンっぽいですね。
きっとアレだ、プロジェクト作るときに聞かれた色合いで自動作成されるんですね、すごい。

■スクリプトファイルの中身について(手探り)
・script.rpy ……いわゆる中身。ここにセリフとかゲーム部分を書いていく
・option.rpy ……オプションって書いてあるからオプションなんだろうな多分
・screens.rpy ……よくわからないけどより詳細なオプション?ですかね?
・gui.rpy ……「 GUI をカスタマイズする基本的なオプションを記載しています」だそうです

スクリプトは任意の名前で増やせるらしい。(拡張子rpyですべてのファイルにして保存)

__________________
■やったこと:マウススクロールで読み進められるようにした。
オプションrpyにこれをかけばいいよ!とあった式を足したが動かなかった。
その足したい行の上に
init python: 
を入れたらできた。謎。全然わかんなくてやってる。

偉大な先人によると、これやるとロールバックで元のところに戻りづらくなるので
他の設定を追加しないといけないらしいんだけど、
これがなんのことかわからなくてな\(^o^)/

スクリーンの設定?らしいのでたぶんスクリーンrpyだなとふんでるんですけど
適当にぶっこんだところエラーんなったのでわかりませんね。
というか何行目の何がエラーか教えてくれるの超ありがたいんだけど……

というかロールバックがよくわからない。
ゲーム画面の設定で無効にしても普通に有効なんだけど……お前図々しくない?(失礼な)

__________________
■メモ
・かな入力で日本語の名前変換をするには日本語化のスゴイ長いスクリプト導入?が必要
・またはテキストファイルに書いた変数を読ませるやり方?

ソースはインターネット!!!!
読んでもよくわかんなかったので解読と理解は未来の自分に投げます。
≪ 前のページ   *HOME*   次のページ ≫
ブログ内検索
このブログについて
ゲーム作りたい人のメモ。
講座というほどのものでもないおぼえがきです。
何か参考になるところがあればご自由にどうぞ。
ほぼ自分用なので、日本語いきあたりばったりでごめんなまし。

※ここに書いたことは全体的に
「本当はなんとかする方法があるかもしれないけど、私にはわからない」が多く…
あんまり仕組みを理解していないし誤解もあるかもしれません。
というわけで責任は負いません。ごめんなさい!

リンク:ゲーム作ってる本館
material by bee  /  web*citron
忍者ブログ [PR]